bed of roses
2004年 04月 15日
bed of roses = 何不自由ない生活
という意味らしい(山手線内の画面に流れるシャベリオーネより)。へえ~、ゴージャスな演出とかってことじゃないんだ。そういやあ、Bon Joviの歌にもあったなあ。
という意味らしい(山手線内の画面に流れるシャベリオーネより)。へえ~、ゴージャスな演出とかってことじゃないんだ。そういやあ、Bon Joviの歌にもあったなあ。
by nakashy
| 2004-04-15 14:41
| その他